El mojo de ajo

Para los paisanos el ponerle un diente de ajo a la comida ya amerita mención especial en la descripción de la receta y tres dientes es al mojo de ajo. Aquí cerca hay un restaurante hondureño de mariscos y dicho y hecho. Pedí un filete al mojo de ajo y me trajeron tilapia frita cubierta con una salsa de tomate, que aunque tendría ajo, este no era ni por mucho el elemento central de la salsa. Solo por no quedarme con la duda le pregunte a la mesera que si se había equivocado de platillo y me confirmo que la salsa era de ajo.

Mi interpretación es que toman una carta canónica de platillos que se suponen forman el menú de un restaurante de mariscos y lo surten con cualquier receta que conozca el cocinero.

En este articulo incluyo dos ejemplos de camarones al mojo de ajo (aclarando:  los videos no van como ejemplos del deber ser, sino como ilustración del uso inapropiado del termino. De hecho, la señora de los camarones a la mexicana comenta que de al mojo de ajo la receta solo tiene el nombre. Aparte de eso las recetas y la técnica se ven buenas). Una son camarones adobados y la otra camarones a la mexicana. Hay algunos temas que se repiten, i.e., la sustitución del aceite de oliva por mantequilla y la minimización del uso del ajo que de ser la estrella se le relega a simplemente un ingrediente menor de las recetas.

Ya no estamos hablando de la cocina criolla de las haciendas y los conventos, sino de la comida continental de los hoteles y los centros turísticos. No es mera ignorancia, sino el abuso de un terminología para manifestar otras circunstancias y satisfacer otros paladares.

Hay varias razones para la degeneración, mutación si se quiere, de la cocina mexicana. Una es que algunos ingredientes ya no existen. Cuando era niño, pasábamos el verano en Veracruz, y en el Pánuco, en el muelle donde había que esperar el chalan para cruzar el río, vendedores ambulantes vendían unos filetes de pescado empanizado que no tenían igual en el mundo entero. Eran de una carne blanca prístina y firme, y los filetes tenían un grosor como de una pulgada. Ese pescado, como todos los peces de agua dulce en México, esta ahora extinto. Ahora pura Tilapia, maravilla de la ingeniería israelí, y bagre de granja. Pescados genética mente manipulados y alimentados de soja y maíz, siendo que el grano no es alimento natural del pez.

La industrialización y globalización han desvirtuado el carácter de los ingredientes tradicionales. El Jalapeño era un chile dulzón ligeramente picante, pero ahora según te toque puede resultar extremadamente picante, casi del nivel de un habanero, o por el contrario completamente insípido. De manera similar, el serrano que era un chile bravo, ahora es por lo general o de sabor suave o de plano también insípido. Ni estos jalapeños son veracruzanos, no los serranos de la sierra, sino quien sabe que variedades traídas de quien sabe donde, cultivadas usando ve tú a saber que químicos.

Esto es un problema del mundo, no solo de México. Al final de la película GoodFellas el personaje de Ray Liotta se queja de que cuando pide espagueti a la Marinara le traen fideos con salsa de tomate.


Ingredientes:

1/2 barra de mantequilla (1/2 stick of butter)
2 jitomates medianos (2 med. plum tomatoes)
1/3 – 1/2 tz. de cebolla picada (1/3 – 1/2 c. of choped onion)
3 dientes de ajo picados ( 3 minced garlic cloves)
1/2 tz. de cilantro picado (1/2 c. of choped cilantro “corriander”)
1/2 kilo de camarones limpios sin cascaron, vena y cabeza ( 1 lb. of clean shrimp with out shell, vein and head)

sal y pimienta al gusto (salt and pepper to taste)
arroz blanco (white rice)


La tía Emma tiene sus restaurantes en Chicago llamados la chaparrita #1 y  la chaparrita # 2